Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Прощальный всплеск протестов. Вспоминаем, когда и почему беларусы последний (пока что) раз вышли на улицы
  2. Безвизовый режим между Беларусью и Вьетнамом вступает в силу 30 января. Но ездить туда безопасно не всем
  3. «Потому что достоин». Еще одного экс-охранника Лукашенко назначили руководить крупным банком
  4. «Киберпартизаны» опубликовали уточненные данные смертности от коронавируса в Беларуси. Цифра пугает
  5. Муж пресс-секретаря Лукашенко нашел способ, как подзаработать на пропаганде. Деньги на это взяли из карманов налогоплательщиков
  6. «Да или нет? — Да». Перед выборами идеологи пустили в ход жесткие манипуляции — вот как беларусов убеждают голосовать за Лукашенко
  7. МИД Беларуси обещал выйти со срочным заявлением. Ничего нового в нем не прозвучало
  8. «Это доктор от Бога». В Минске за «политику» судят известного врача-онколога
  9. Зеленский рассказал, на какие условия Путина никогда не пойдет Украина: «Пускай хоть все союзники мира объединятся»
  10. Депутатка заявила, что беларусы сильно недоплачивают за отопление. Как бы не так: возможно, мы сильно удивим чиновницу (а заодно и вас)
  11. Трамп подписал указы о выходе из ВОЗ и Парижского соглашения и помиловал тех, кто штурмовал Капитолий
  12. Эксперты: Россия демонстрирует, что неспособна адекватно отреагировать на операцию Украины в Курской области


«Медуза» обратила внимание на искажение перевода американского сериала «Утренне шоу». «Пиратскую» озвучку этого сериала для РФ делает студия Rudub. Так россияне добавили фейк в одну из серий, в которой затрагиваются обстрелы Мариуполя в начале войны.

Скриншот эпизода сериала "Утреннее шоу"
Скриншот эпизода сериала «Утреннее шоу».

В сериале несколько раз затрагивалась тема войны в Украине, в одной из сцен фотограф из Мариуполя рассказывает о том, что происходило в 2022 году на улицах города. Переводчики студии, которая занималась пиратской озвучкой, исказили его слова и обвинили в гибели гражданских украинских военных, защищавших город.

Так в оригинале прозвучала фраза «The Russians. It’s not just a bombing. They are shooting civilians in the street». В переводе «русские не просто бомбят город. Они убивают гражданское население». Россияне заменили слова на «Здесь не только бомбят город. „Азов“ расстреливает гражданских на улицах».

При этом не все студии поступили так — например, перевод от Coldfilm совпадает с оригиналом и слова об обстрелах российских военных не убирали.

«Утреннее шоу» — сериал от Apple TV+, в нем показывается «внутренняя кухня» придуманной телекомпании UBA. В каждом сезоне говорят об актуальных мировых новостях — например, сценаристы затрагивали проблему харассмента и движения #MeToo и пандемию COVID-19, протесты Black Lives Matter, также войну в Украине.

Сервис Apple TV+ по-прежнему работает в РФ, но последний сезон «Утреннего шоу» для зрителей там оказался заблокирован. В компании не уточняли, связано ли решение не показывать новый сезон россиянам из-за того, что там освещается война.